Что значит иже везде сый

В русском языке существует множество выражений, которые мы используем без задумыванияс о их происхождении и истинном значении. Одно из таких выражений - "иже везде сый". Оно звучит загадочно и вызывает интерес, ведь что может означать эта странная фраза? В этой статье мы попытаемся разобраться, откуда пошло это выражение и каково его истинное значение.

Первое, что следует отметить, это то, что выражение "иже везде сый" является цитатой из Библии. Оно встречается в Евангелии от Матфея (Мф. 19:21) и означает "идущий по всему", "безотказный" или "беспрекословный". Этими словами Иисус отвечает богатому юноше, который спрашивает его, чего ему делать, чтобы унаследовать вечную жизнь.

Иисус сказал ему: "Если хочешь быть совершенным, иди, продай имение твое и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах; и иди, следуй за Мною"

Таким образом, фраза "иже везде сый" может быть интерпретирована как призыв к безоговорочной последовательности и полной отдаче себя делу или идее. Это выражение символизирует готовность отказаться от земных благ и интересов ради духовных ценностей и принять на себя ответственность за свои слова и поступки.

Расшифровка выражения "иже везде сый"

Расшифровка выражения "иже везде сый"

Выражение "иже везде сый" имеет древнегреческое происхождение и встречается в Евангелии от Луки (Лк. 9:48): "И сказал им: кто примет это дитя во имя Мое, тот Меня принимает; а кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня. Ибо кто из вас менеею будет, тот будет великим."

Это выражение часто использовалось в средневековых рукописях и значит "кто-то, кто везде присутствует". В религиозном контексте оно обозначает всеобъемлющую реальность Бога, который присутствует во всем и везде. Оно также олицетворяет божественную силу и власть, которая простирается на все уголки мира.

ТерминЗначение
ИжеКто, что
ВездеВезде, повсюду
СыйБудучи, являясь

В целом, выражение "иже везде сый" относится к религиозному контексту и используется для подчеркивания всеобъемлющей силы и присутствия Божьего в мире. Оно может употребляться как по отношению к Богу, так и к другой высокой власти или силе, которая простирается на все уголки мира.

Значение выражения "иже везде сый"

Буквально выражение "иже везде сый" можно перевести как "тот, кто всему присутствует" или "вездесущий". В религиозном контексте данное выражение относится к Богу и описывает Его всеобъемлющую силу и присутствие во всем творении.

В традиции христианства выражение "иже везде сый" встречается в так называемой "Молитве Исусовой", которая имеет древние корни и почитается как одна из самых знаменитых молитв христианской традиции. В этой молитве произносятся слова: "Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешного!"

Выражение "иже везде сый" представляет собой просьбу о милости и прощении Бога и одновременно признание Его всеощущей и вседержащей силы. Это выражение также имеет философскую подоплеку и позволяет человеку осознать свое ничтожество по сравнению с величием и могуществом Божьим.

Выражение "иже везде сый" является примером образного и красочного языка, в который были одеты прежде всего религиозные представления и понятия. Оно активно использовалось в средневековом и древнерусском письменном наследии, особенно в церковной литературе. И по сей день остается неизменным символом глубокой веры и усвоения человеком своего места во вселенной.

Происхождение выражения "иже везде сый"

Происхождение выражения "иже везде сый"

Составное выражение "иже везде сый" обозначает универсальность, всеобъемлющесть и присутствие везде или в любом месте. Оно подразумевает, что описываемый объект, явление или идея проникает во все сферы и области, не ограничиваясь ни одной конкретной ситуацией или местоположением.

Это выражение часто употребляется в речи и письменности, чтобы подчеркнуть всеобщность и всеохватность какой-либо характеристики или качества объекта. Оно может использоваться как похвальное или восхищенное выражение о разносторонности и всеобъемлющих способностях человека или явления.

Происхождение выражения "иже везде сый" связано с древнеславянскими мифами и представлениями о всемирности и магии. В древней славянской мифологии, волхвы (славянские жрецы) нередко описывались как иже везде сые, владеющие знанием и магическими силами, которые проникают во все уголки мира и могут видеть и чувствовать все. Таким образом, выражение связывается с магическими и сверхъестественными способностями волхвов.

Использование выражения "иже везде сый" в современном русском языке

Оно употребляется для описания персонажа или предмета, который встречается повсюду, всегда присутствует вокруг, его можно найти везде. Это выражение придает объекту или человеку особую уникальность и общепринятое мнение о его всеобъемлющей природе.

Например, в современной литературе вы можете встретить такие фразы: "Он был иже везде сый в своем районе" или "Эта книга стала иже везде сым бестселлером". Это позволяет подчеркнуть огромную популярность и значимость человека или предмета в определенной области или среди широкой аудитории.

Выражение "иже везде сый" сохраняет свою риторическую силу и яркость, поэтому оно остается популярным среди писателей, поэтов и говорящих на русском языке в целом. Оно позволяет передать насыщенность и всеохватывающий характер определенного объекта, создавая яркую и запоминающуюся картину в уме читателя или слушателя.

ПримерПеревод
"Он был иже везде сый"Он был везде, всюду присутствовал
"Эта книга стала иже везде сым бестселлером"Эта книга стала бестселлером, популярной повсюду

Таким образом, выражение "иже везде сый" продолжает осуществлять свое влияние на современный русский язык, делая речь выразительной и образной. Это древнее выражение с историческим значением успешно приспособилось к современности и продолжает использоваться в различных текстах и жанрах, придавая им дополнительный смысл и красочность.

Оцените статью
Поделитесь статьёй
Обзор Посуды